Literal |
Idiomatic |
[Page 5] Now -from /
approximately 140 years before /
black ship arrival -from /
began /
"Bakumatsu" -of unrest period /
whirlpool was /
Kyoto -in
|
About 140 years ago in Kyoto, in the eye of the storm
brought by the arrival of the Black Ships and the fall
of the Shogunate,
|
"Hitokiri Battousai" /
-quote called /
patriot -subject there was
|
There was a patriot called the "Hitokiri Battousai"
[Assassin Master of the Sword Draw]
|
Carnage just like -in /
People -object cutting that bloody sword -object /
through the new era "Meiji" -object /
cut opened that man -topic
|
That man used a bloody sword to cut people down
amidst carnage,
and slashed open the new era, Meiji
|
Unrest -of conclusion -and /
together -in the people -of front -from /
figure -object erase left |
With the end of the unrest he vanished from the public eye and left |
Time -of flow -and together -in /
"strongest" -quote called /
name -of legend -as /
changing went |
With the passing of time he became merely a legend of a "Saikyou" (strongest [swordsman])
|
Then /
[romantan] -of /
beginning -topic |
And then our story begins |
Meiji 11 year /
Tokyo downtown /
-from ...
|
In the eleventh year of the Meiji era
in downtown Tokyo...
|
[Page 6] [Page 7] (chapter title)
|
|
[Page 8] "Hitokiri Battousai!"
|
Kaoru: "Hitokiri Battousai!"
|
"Finally /
I have found -feminine"
|
Kaoru: "I've finally found you."
|
"Two months -to reach /
street/corner cutting/killing outrage/murder -too /
tonight -with /
honorific ending -colloquial"
|
Kaoru: "Two long months of an alley assassin's rampage. It ends tonight."
|
"Prepare yourself /
please"
|
Kaoru: "Prepare to die!"
|
Gin!
|
F/X: a bell rings to herald Kaoru's arrival on the scene, wooden sword drawn
|
"Oro"
|
Kenshin: "Ulp!"
|
[Page 9] "Don't be dazed!"
|
Kaoru: "Don't pretend you don't know what I'm talking about!" |
"This kind of middle of the night -in /
anti-sword law -object /
ignoring katana -object /
carrying walking who is /
others -to there aren't!"
|
Kaoru: "Nobody else would be out for a walk in the middle of the night,
carrying an illegal sword!" |
Wa ??? ???
|
F/X: sound of wooden sword attack
|
Tot!
|
Kaoru shouts a kiai.
|
"!!"
|
Kaoru (can't believe she connected): "!!"
|
"Kut!"
|
Kaoru grunts, preparing for another swing.
|
Gokyat!
|
F/X: sounds of Kenshin being knocked back through a fence, stunned
|
"O!"
|
Kenshin: "Oof!"
|
"...Oh it can't /
be... /
This is that /
Hitokiri /
Battousai?"
|
Kaoru: "... oops... *this* is the Hitokiri Battousai?" |
"Rurouni!"
|
Kenshin: "A wanderer!"
|
"I [-topic] /
Rurouni"
|
Kenshin: "I am a wanderer." |
"Aim -of lacking /
journey -of swordsman being /
I am [colloquial sentence ending]"
|
Kenshin: "I am just an itinerant swordsman." |
"Now then /
this town -to I arrived /
just/only being -noun when /
street/corner killing/cutting -quote to be called even /
what -of matter I wonder --"
|
Kenshin: "How can I be called an alley assassin, when I only just arrived in town?" |
Kaat
|
F/X: sound of blood rushing to cheeks flushed with embarrassment |
...
|
Kaoru: "..." |
"Well... weeell... /
hip -of katana -topic /
how explanation /
do you ki?"
|
"Well... weeelll... then how are you planning on explaining the sword on your hip?" |
Bishit
|
F/X: sound of accusatory finger-pointing |
"Swordsman /
you are -because -quote /
swordbearing -topic you will be for- /
given-not [two feminine sentence ending particles]"
|
Kaoru: "Just because you are a swordsman doesn't mean you're allowed to carry a sword." |
Shan...
|
F/X: metallic sound of sword being drawn from scabbard |
"... what /
this ..."
|
Kaoru: "...What's this..." |
"Sakaba-to...?"
|
Kaoru: "a sakaba-to [a sword whose cutting edge is on the back of the blade]...? |
"This sword -with /
slim people -object /
able to cut being /
is it -?"
|
Kenshin: "Is there any way a person could be cut down with this sword?" |
"... /
Can't do -feminine -feminine..."
|
Kaoru: "You're right, it can't be done." |
"Number one this Sakaba /
blade chip one -even -or
blood -of smell -also grease -of /
clouding -also totally doesn't have"
|
Kaoru: "Besides, not only does this sakaba have an unchipped blade,
but it has absolutely no smell of blood or smears of grease on it." |
"Once -even /
using [is] not /
new-goods-same-way /
is -feminine"
|
Kaoru: "It looks exactly like a new blade that's never been used." |
|
|